↑膝当て?が可愛過ぎる☺︎♡
今回はちょっとユニークな企画です。YouTubeに上がっている、TMNT(忍者タートルズ)ファンメイドのMV楽曲の和訳になります。Pinkzebraというアーティストの曲です、どうぞ!
♪♪♪
Larger Than Life
大切なキミへ
Here's your story, let's begin
キミの物語を始めようか
The water's fine, come on dive in
大丈夫だから、飛び込んでみよう
The future's here, it's right before your eyes
未来はここに、キミの目の前にある
Step by step you're on your way
一歩一歩進みながら
Welcome to a brighter day
より明るい日々へ向かおう
Don't you know, it feels good to be alive
知ってるでしょ、楽しく過ごせるって
*You could be larger than life
キミはとても大きな存在で
Bigger than the world
世界より大きい
Living out the hopes and dreams Of every boy and every girl
キミたちの希望も夢も叶うんだ
You could fly higher than the sky
空よりも高く飛べるし
Shine brighter than the stars
星よりも明るく輝ける
You could have all you ever wanted
キミが望んだものは全てキミのものになる
Shoot the moon and reach for Mars
不可能なことなんてないし、さらに上を目指せるんだ
You know you could *
できるって知ってるはず
Times are changing everywhere
時はつねに移りゆく
Do we dream, and do we dare
夢見てるだけか、挑戦してみるか
It's up to you, the door is open wide
それはキミ次第だけど、扉はもう開いてる
Feel the rhythm of today
今日もリズムを感じながら
Learn the part and join the play
学び、遊びに参加しよう
The world is here, let's take it for a ride
世界はここに、さあ乗り込もう
*repeat*
Larger, larger than Bigger, bigger than
もっと、もっと大きく
Living, hopes and dreams
希望と夢を抱こう
Every boy and girl
みんな
Higher, higher than Brighter, brighter than
もっと高く もっと輝ける
All you wanted and You know
キミが望んだものは全て 知ってるでしょ
*repeat*
Feel the rhythm of today
今日もリズムを感じながら
Learn the part and join the play
学び、遊びに参加しよう
The world is here, let's take it for a ride
世界はここに、さあ乗り込もう
*repeart*
Larger, larger than Bigger, bigger than
もっと、もっと大きく
Living, hopes and dreams
希望と夢を抱こう
Every boy and girl
みんな
Higher, higher than Brighter, brighter than
もっと高く もっと輝ける
All you wanted and (You know)
キミが望んだものは全て 知ってるでしょ
You know you could
できるって知ってるはず
♪♪♪
・The water's fine, come on dive in
=水が気持ちいいよ、入ろ~!
なのですが、グループなどへの勧誘にも使えるそうです。
その際は「水」ではなく、このグループはイイ感じだよ。になるイメージですかね。
・good to be alive
生きていて良かった
ちょっと大げさに感じたので、変えてみました。
・Living out
実現する、叶える
・Shoot the moon
月を撃つ
=ほとんど不可能なことを達成する
・reach for Mars
→reach for moon(stars)
月(星)をつかもうとする
=不可能(無理)なことを望む
「Shoot the moon」でmoonを使ったからmars(火星)にしたのかな?
ここの一文すごく好きな言い回しです^^
・do we dare
やってみる?
・It's up to you
任せるよ、あなた次第だよ
・LargeとBigの捉え方
Large→客観的 一般的に見て大きい(洋服のサイズとか!)
Big→主観的 自分にとって大きい
元の動画はこちら↓ROTタートルズのマイキーをメインにしたMVになっています。
映画のネタバレがあるので注意です⚠️
ノリの良いサウンドに一気に惹かれました!
歌手のPinkzebraについて調べてみたのですが、少なくとも日本語のサイトは見つけられませんでした・・・。(Larger Than Lifeで検索をかけるとバックストリートボーイズの曲が出てきます。)
この「Larger Than Life」の意味合いを感覚で理解するには、ネイティブの方や英語圏で育った方じゃないと難しいのでは、と思いました。
最初、larger→ratherと見間違えて、「より良い人生」的な意味だと思いました。Google翻訳で検索すると、「命より大きい」と出てきます。
さらに調べてみると、大きな存在、大切な存在、とても魅力的、素晴らしい人、大物(大きいスケールで物事を考える)・・・など色々と出てきました。どうやら、並外れた人や事を指す言葉のようです。難しい!
(larger than=より大きい)
動画の中のマイキーのセリフから、「もう僕は子供じゃない」「きみはなんでもできる」なんて言葉が聞き取れました。マイキーに対して歌っているようで、マイキーが私たちに歌ってくれているような気持ちにもなります。
この歌に出会えて良かったです!意味を知って、より好きになりました(^^)では、また!