ぷくぷく

꙳❄︎

Back to Life【和訳】28

↑樹脂粘土で作ったビーちゃんを使ってコラージュしてみました(⋈◍>◡<◍)。✧♡

映画バンブルビーより、主演のヘイリーが歌う主題歌の和訳になります!どうぞ!

 

🐝🐝🐝

 

Back to Life 

私に戻っていく

 

'Cause l'm bringing you back to life 

あなたらしさを取り戻したいから

 

Our love's enough 

私たちの愛はいっぱい

Transcending us through space and time 

時空を超えるよう

It's holding up 

このまま

It keeps you and me intertwined 

ずっとそばにいたい

 

* What's a pipe dream if you ain't trying to do it?

挑戦しないで叶う夢なんてある?

What's a heartbreak if you ain't crying all through it?

ずっと泣かないなら、悲しみってなんなの?

What's a sunset if you ain't riding into it?

あなたとドライブできないなら夕日なんていらない

Let's drive into it

さあいこうよ!

 

'Cause I'm bringing you back to life

あなたらしさを取り戻したいから

And I know that you're gone, but I swear that you're here

あなたが去ってしまっても、ずっとここにある

It's a feeling that won't disappear

この気持ちはなくならない

And you're bringing me back to life

あなたは私らしさを取り戻してくれた

I was looking for something that I couldn't find

ずっと探していたけど見つけられなかったものを

It's a feeling you give me inside

私の心の中に見つけてくれた

 

'Cause I'm bringing you back to life *

あなたらしさを取り戻したいから

This feeling's coming back to life

本当の私に戻っていく・・・

 

Our memories

私たちの思い出は

They're more than just our history

過ごした日々以上のもの

They lift me up They flow like electricity

電気が流れるように私を元気づけてくれる

 

* repeat *

 

** I can see you in the night

暗闇の中でもあなたが見える

Coming through like flashing lights When the world is passing by Oh, oh, oh **

世界が過ぎ去っていくとき、まぶしい光のように通り抜ける

 

** repeat **

 

'Cause I'm bringing you back to life

あなたらしさを取り戻したいから

And I know that you're gone, but I swear that you're here

あなたが去ってしまっても、ずっとここにある

It's a feeling that won't disappear

この気持ちはなくならない

And you're bringing me back to life

あなたは私らしさを取り戻してくれた

I was looking for something that I couldn't find

ずっと探していたけど見つけられなかったものを

It's a feeling you give me inside

私の心の中に見つけてくれた

 

'Cause I'm bringing you back 2x

あなたを取り戻したいから

'Cause I'm bringing you back to life 2x

あなたらしさを取り戻したいから

And you're bringing me back 2x

あなたは私を・・・

And you're bringing me back to life

あなたは私らしさを取り戻してくれた

This feeling's coming back to life

本当の私に戻っていく

 

'Cause I'm bringing you back to life

あなたらしさを取り戻したいから

This feeling's coming back to life

本当の私に戻っていく

 

🐝🐝🐝

 

www.youtube.com

この「バンブルビー」は2018年(日本では2019年)に公開された、トランスフォーマーのスピンオフ作品です。

監督はマイケル・ベイではなく、トラヴィス・ナイトさんです。アニメーターの方でもあり、「KUBO」という、日本に影響を受けたであろう作品も見たことがあります。

 

映画が公開された時、恋人と別れたばかりで寂しい思いをしていたのですが、このバンブルビーを見てめちゃくちゃ元気になったのを覚えています笑。何回も見返して、Blu-ray Discやらグッズやらも集めていました!

 

主演のヘイリー・スタインフェルドは歌手としても俳優としても有名ですが、私はこの映画で彼女のことを知りました!

映画の内容ともマッチしつつ、ヘイリーらしさもある歌だなあと思います。MVも可愛い!\( ˆˆ )/

 

最初は、チャーリー(ヘイリー演じる主人公)からバンブルビーへの気持ちを歌った歌詞だと思っていたのですが、今回訳してみて、互いに伝え合っている歌なんだ!!!!と気がつきました。

だって、チャーリーは大好きなパパを失った悲しみを乗り越えられずに自分をも見失っているし、バンブルビーは記憶を無くして自分の名前をも忘れてしまっているから!

 

深い・・・!

 

映画の舞台が80年代なので、サントラも80年代の曲が使われています。カッコ良いです!

実写トランスフォーマーだと、バンブルビー=カマロってイメージですが、この作品では初期アニメ(G1)に合わせてワーゲンのビートルになっています。顔はオリジナルですね。

(ちょっと出てくるクリフはアニメ版を元にしたお顔になっています。アニメ版だとクリフとバンブルは同じ形のお顔です。)

 

青春ものやロボット好きにはたまらない映画のはずです!あんまりトランスフォーマー知らなくても楽しめると思うので、歌と一緒にぜひおすすめしたいです\♡/